Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة ثابتة
Übersetzen Türkisch Arabisch وصلة ثابتة
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
statü (n.)mehr ...
-
takımyıldız (n.)mehr ...
-
dirsek (n.)mehr ...
- mehr ...
-
وصله {ج وصْلات}mehr ...
-
temas (n.)mehr ...
-
kontak (n.)mehr ...
-
arabirim (n.)mehr ...
-
eklem (n.)mehr ...
-
bağlama (n.)mehr ...
-
kavşak (n.)mehr ...
-
bağlantı (n.)mehr ...
-
mafsal (n.)mehr ...
-
yüksük (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
"Tanrıların Dövüşü" onları sürekli birbirlerine bağlayan bir şeydi.كانت الصلة الثابتة الوحيدة ببعضهما
-
Yani çok iyi dost olmamız... ve sürekli temas halinde olmamız bir yana...أعني أننا لسنا فقط صديقين رائعين و لسنا فقط متصلان صلة ثابتة
-
Sadece çok iyi dost olmamız değil,... ...sadece sürekli görüşüyor olmamız değil--أعني أننا لسنا فقط صديقين رائعين و لسنا فقط متصلان صلة ثابتة
-
Sabit, kerteriz hala 3-1-5.ثابت، الصلة ما زالت 3-1-5.
-
Elçi , aranızdan sizi çağırırken siz , boyuna uzaklaşıyor , hiç kimseye dönüp bakmıyordunuz . Bundan dolayı Allah , size gam üstüne gam verdi ki ne elinizden gidene , ne de başınıza gelene üzülmeyesiniz .اذكروا -يا أصحاب محمد- ما كان مِن أمركم حين أخذتم تصعدون الجبل هاربين من أعدائكم ، ولا تلتفتون إلى أحد لِمَا اعتراكم من الدهشة والخوف والرعب ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت في الميدان يناديكم من خلفكم قائلا إليَّ عبادَ الله ، وأنتم لا تسمعون ولا تنظرون ، فكان جزاؤكم أن أنزل الله بكم ألمًا وضيقًا وغمًّا ؛ لكي لا تحزنوا على ما فاتكم من نصر وغنيمة ، ولا ما حلَّ بكم من خوف وهزيمة . والله خبير بجميع أعمالكم ، لا يخفى عليه منها شيء .
-
Elçi de sürekli sizi arkadan çağırıyordu . ( Allah ) Elinizden kaçırdıklarınıza ve size isabet edene üzülmemeniz için sizi kederden kedere uğrattı .اذكروا -يا أصحاب محمد- ما كان مِن أمركم حين أخذتم تصعدون الجبل هاربين من أعدائكم ، ولا تلتفتون إلى أحد لِمَا اعتراكم من الدهشة والخوف والرعب ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت في الميدان يناديكم من خلفكم قائلا إليَّ عبادَ الله ، وأنتم لا تسمعون ولا تنظرون ، فكان جزاؤكم أن أنزل الله بكم ألمًا وضيقًا وغمًّا ؛ لكي لا تحزنوا على ما فاتكم من نصر وغنيمة ، ولا ما حلَّ بكم من خوف وهزيمة . والله خبير بجميع أعمالكم ، لا يخفى عليه منها شيء .
-
Peygamber arkanızdan sizi çağırırken , kimseye bakmadan kaçıyordunuz ; kaybettiğinize ve başınıza gelene üzülmeyesiniz diye , Allah sizi kederden kedere uğrattı . Allah , işlediklerinizden haberdardır .اذكروا -يا أصحاب محمد- ما كان مِن أمركم حين أخذتم تصعدون الجبل هاربين من أعدائكم ، ولا تلتفتون إلى أحد لِمَا اعتراكم من الدهشة والخوف والرعب ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت في الميدان يناديكم من خلفكم قائلا إليَّ عبادَ الله ، وأنتم لا تسمعون ولا تنظرون ، فكان جزاؤكم أن أنزل الله بكم ألمًا وضيقًا وغمًّا ؛ لكي لا تحزنوا على ما فاتكم من نصر وغنيمة ، ولا ما حلَّ بكم من خوف وهزيمة . والله خبير بجميع أعمالكم ، لا يخفى عليه منها شيء .
-
Peygamberse arkanızdan sizi çağırıp durmadaydı . Tanrı , elinizden çıkana hayıflanmayasınız , gelip çatan felaketlerden mahzun olmayasınız diye sizi , gam üstüne gam vererek cezalandırdı ve Allah , yaptıklarınızdan haberdardır .اذكروا -يا أصحاب محمد- ما كان مِن أمركم حين أخذتم تصعدون الجبل هاربين من أعدائكم ، ولا تلتفتون إلى أحد لِمَا اعتراكم من الدهشة والخوف والرعب ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت في الميدان يناديكم من خلفكم قائلا إليَّ عبادَ الله ، وأنتم لا تسمعون ولا تنظرون ، فكان جزاؤكم أن أنزل الله بكم ألمًا وضيقًا وغمًّا ؛ لكي لا تحزنوا على ما فاتكم من نصر وغنيمة ، ولا ما حلَّ بكم من خوف وهزيمة . والله خبير بجميع أعمالكم ، لا يخفى عليه منها شيء .
-
Böylece Allah size keder üstüne keder verdi ki , elinizden uçup gidene de size isabet edene de üzülmeyesiniz . Allah , yapmakta olduklarınızdan haberdardır .اذكروا -يا أصحاب محمد- ما كان مِن أمركم حين أخذتم تصعدون الجبل هاربين من أعدائكم ، ولا تلتفتون إلى أحد لِمَا اعتراكم من الدهشة والخوف والرعب ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت في الميدان يناديكم من خلفكم قائلا إليَّ عبادَ الله ، وأنتم لا تسمعون ولا تنظرون ، فكان جزاؤكم أن أنزل الله بكم ألمًا وضيقًا وغمًّا ؛ لكي لا تحزنوا على ما فاتكم من نصر وغنيمة ، ولا ما حلَّ بكم من خوف وهزيمة . والله خبير بجميع أعمالكم ، لا يخفى عليه منها شيء .
-
O zaman Peygamber arkanızdan sizi çağırdığı halde siz , durmadan ( savaş alanından ) uzaklaşıyor , hiç kimseye dönüp bakmıyordunuz . ( Allah ) size keder üstüne keder verdi ki , bundan dolayı gerek elinizden gidene , gerekse başınıza gelenlere üzülmeyesiniz .اذكروا -يا أصحاب محمد- ما كان مِن أمركم حين أخذتم تصعدون الجبل هاربين من أعدائكم ، ولا تلتفتون إلى أحد لِمَا اعتراكم من الدهشة والخوف والرعب ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت في الميدان يناديكم من خلفكم قائلا إليَّ عبادَ الله ، وأنتم لا تسمعون ولا تنظرون ، فكان جزاؤكم أن أنزل الله بكم ألمًا وضيقًا وغمًّا ؛ لكي لا تحزنوا على ما فاتكم من نصر وغنيمة ، ولا ما حلَّ بكم من خوف وهزيمة . والله خبير بجميع أعمالكم ، لا يخفى عليه منها شيء .